今を拔け出そう手に觸れた
지금을 지나쳐가 손에 잡힐듯한

Glossy Future

熱くなれることが見つかった時は
열중 할 수 있는것을 발견했을 때는

迷わないで止まらないで
망설이지마, 멈추면 안돼.

素直になっちゃえ
솔찍하게 되어야해.

荷物かかえ何処にしまえるかなんて
짐을 안고 어디에 치워버릴까 같은건

氣にしないの手ブラでHurry Hurry
신경 쓰지 않아, 가벼운 마음으로 Hurry Hurry.

謎はバラレル意味深パズル
수수께끼는 패러렐, 의미깊은 퍼즐

負けないから負けないようと笑う
지지않아, 지지않토록, 웃는거야.

樂しくなれたら勝ち
즐겁게 되는게 이기는것.

よしmy mine Mind 廣がる
그래, my mine Mind 펼쳐지는

心の景色で會えた
마음의 풍경에서 만난

君は自由にFighting Start!
너는 자유로운 Fighting Start!

悲しみを拔け出そう
슬픔을 빠져나가서

觸れた手を握り替えしたよ
스친 손을 다시 잡았죠.

道の先は明日に續くのかな
길의 저쪽은 내일로 이어지는걸까?

考えるより
생각하는것 보다

一緖に走ってみよう
같이 달려 보자!


오늘 날짜로 싱글이 나와서 가사의 틀린부분을 수정하였습니다.
OP는 따로 구하기가 귀찮아서 (.....) 예전에 올려놨던 2nd PV를 그냥 차용하는것으로.. (먼산)
그럼, 좋은시간 되시길-!

  • Favicon of http://satchi.kr 사치코 2009.03.26 23:21

    잘 봤습니다 'ㅁ'//

    저도 뭐 실력이 -_-... 딱히 지적해 드릴 부분은 없는 듯 하네요...

    계속 듣다가 틀린 부분이 있으면 그때 ^^;

    그럼, 좋은 밤 보내세용!

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2009.03.26 23:41 신고

      애매한 부분이 몇개 있는데.;; 어떻게 해석하는게 좋을지 모르겠네요.;

      어쨋건, 감사합니다-!

  • Favicon of http://hira.subtitle.kr 히라 2009.03.27 12:25

    OP가 벌써 떴나보네요? 와~ ㅋㅋㅋ

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2009.03.27 14:30 신고

      2nd PV에 OP가 삽입되어있길래. ^^;;
      잘 오셨어요. 오신길에 저 위의 하미하미(하리하리?)의 의미를 가르쳐 주고 가세요!!ㅋ

 


일단은, 아루사루의 활약. .. 이라지만, 시스콘의 바보오빠가 어떻게 변해갈지가 참 궁금하군요. (...응?)

뭔가, 절대로 안나오는 샹그리라와 티어즈 투 티아라.. =ㅅ=)a;
TTT는 10.7% 에서 더이상 안올라가는 릴을 하염없이 쳐다보면서 한숨만 쉬었다죠;

어쨋건, 좋은시간 되시길. 'ㅁ')/


덧붙임. TTT는 영상을 올리지 않습니다.

덧붙임 둘. 오타, 오역 수정 및 논스폰서 버젼 추가했습니다.



>>Tears To Tiara 第01話 자막<<
  • Favicon of http://satchi.kr 사치코 2009.04.07 21:48

    자막 수고하셨습니다 ( _ _ )...

    무엇보다 티어즈 투 티아라의 퀄리티와 성우에 감동을 -_-乃

    그, 그럼 앞으로 6개월간 잘 부탁드리겠습니다 'ㅁ'//

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2009.04.08 07:29 신고

      2쿨짜리니 반년이로군요, 생각해보니. ^^;
      여러가지로 많이 부탁드리겠습니다. _(_ _)_
      특히, 영상이라던가, 영상이라던가, 영상이라던가.. (...)

      그럼 좋은하루 되세요. ^^

  • Jason 2009.08.04 11:24

    이제야 보기 시작했지만 자막 잘 보겠습니다. ^^



저 부메랑과 다이아몬드 슈즈가 쿠니코의 트레이드 마크겠죠?

어쨋건, 1화입니다.
라지만, 릴이 약간 이상한 듯 하군요. (어느순간부터 영상과 대사의 싱크가 맞질 않는군요)

선행방송분의 싱크 일부 및 오역 수정했습니다.

좋은시간 되세요-.


덧붙임. 우리 긴이는 제가 작업을 하고 있으면 거기에 와서 팔을 기대고 자는걸 좋아라 합니다. .. 갑자기 눕고 있는데.. 한번 눕기 직전에 팔을 빼버리니깐, 책상에다가 머리를 쿵. ... 안대줬다고 삐져서 어디론가 가버렸군요. -ㅁ-;

덧붙임 둘. 스폰서 버젼 추가 및 고화질 릴로 변경햇습니다. (1440x810 x264+AAC D-TVS)

덧붙임 셋. ED 가사 추가 및 OP 가사 일부 수정했습니다.



-シャングリ·ラ 第01話 자막 -


 

'사키'라고 하면 역시 누가 뭐라 해도 영상개화!
첫화부터 영상개화 츠모가 작렬 하는군요!

마작 용어들이 엄청나게 많아서 고생하긴 했지만, 재미있게 작업을 했군요. ^^;;

그럼, 즐감하세요~


주석 -
 1. 역(役) : 자막에선 '마작에서의 점수' 라고 주석을 달아놓았습니다만, 포커에서 처럼 족보의 의미도 있습니다. 포커와의 차이점이라면 사키에서 보시는 바와 같이 중첩이 가능합니다.
 2. 론(和了) : 역을 자신의 차례에서 산에서, 혹은 다른사람이 버린패로부터 가져와서 완성시킴으로, 한 게임을 끝내는 의미 입니다.
 3. 혼일(混一色) : 원래 혼일색이라고 하는 3판역중 하나 입니다. 한종류의 수패와 자패로만 완성시킨것을 말합니다.
 4. 삼색(三色同順) : 삼색동순이라 하는 2판역으로서 만자, 통자, 순자로 같은 순서로 만든 것을 말합니다. (ex : 123의 통자, 순자, 만자가 모인것) 탄야오, 평화와 복합하기 쉽고, 꽤 사용 빈도의 높은 역입니다.
 5. 츠모(ツモ) : 산에서 패를 가지고 오는것을 뜻합니다.
 6. 단핑(斷公九) : 탄야오라고도 하는 가장 기본적인 역의 하나로, 올랐을 때의 수패가 모두 중장패로 있는 것을 말합니다.
 7. 도라(ドラ) : 역으로 났을때,  역을 하나 추가해주는 역할을 합니다.
 8. 오야(親) : 선을 뜻합니다.
 9. 리치(立直) : 텐파이 상태 (하나만 더 들어오면 역만이 완성됨) 인 것을 선언하여 점수봉을 내놓으며 판의 점수를 높히는 것입니다.
10. 일발(一發) : 리치 선언후, 자신의 차례까지 (자신이 츠모할때까지) 론을 선언했을때의 것으로 한판을 더 올려줍니다.
11. 하네만(跳滿) : 역의 급수중 6~7에 해당되는것을 뜻합니다.
12. 캉(カン) : 같은 패가 네개 모이는 것으로, 도라패를 늘리는 역할을 합니다.
13. 치(チー) : 연속되는 세개의 패중 자신이 두개를 가지고 있는 상황에서 다른 사람이 나머지 하나를 버렸을 때, 그 패를 가지고 오는것을 말합니다.

오늘은 이정도 까지? =ㅅ=)a
저도 마작 초보인지라, 더 자세히는 설명하기가 힘들군요;

덧붙임. 고화질 릴로 교체 및 스폰서 버젼을 추가하였습니다. 역시, 처음 하니 이래저래 혼란이 많은듯 하군요. =_=;


>>사키~Saki~ 第01話 자막<<
  • Favicon of http://clubbox.co.kr/lovespy11 훤이 2009.04.06 10:08

    자막 감사히 받아갑니다~
    잘 부탁드려요~

  • Favicon of http://www.internationalsaimoe.com/welcome.php?lang=kor maglor 2009.04.06 12:38

    큰 file 올려 주셔서 감사합니다. 잘 보겠습니다.

  • 니나 2009.04.06 15:08

    자막이 받아지지 않아요 ;ㅁ;
    확인 부탁드릴께요.
    영상은 잘 받았어요. 감사합니다 :)

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2009.04.06 15:17 신고

      별 문제 없이 다운 받아지는데, 이상하군요.. ~_~;;
      설마 많은분이 영상을 받으셔서, 트래픽!?;;
      어쨋건, 파일명에 문제가 있을 수도 있다 생각하여, 루트상 한글이 안들어가게끔 전부 영어로 교체했습니다.

      어쨋건, 찾아와주셔서 감사합니다-!

      좋은시간 되세요. ^^

  • Favicon of http://hira.subtitle.kr 히라 2009.04.06 15:31

    마작은 할 줄도 모르고
    이건 별로 안 땡기네요
    샹그리라는 기대중이에요 ㅋㅋㅋ

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2009.04.06 16:32 신고

      일본에 계시면 마작을 해보셔야죠!!ㅋ
      마작과 미소녀물이니 ;; 아무래도 조금 마이너 할지도?ㅎㅎ

      샹그리라는 1화 릴이 뭔가 이상한거 같은 느낌이 들고, TTT는 아예 릴이 안올라오고.. 랄라. 란 느낌이로군요. ~_~

  • 니나 2009.04.06 19:17

    이제 잘 받아져요.
    수정해주셔서 감사합니다!

  • 흠야 2010.07.18 14:50

    시작부터 끝까지 시리스님 자막으로 다봣는데 오역이 제법 많더군요..

    수정 부탁드려요

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2010.07.19 00:02 신고

      어떤 부분에서 오역이 있었는지 모르겠군요.

      차후 발견되면 수정하도록 하겠습니다.


드디어 막을 연 샹그리라, 그 1화입니다. (라지만 선행방송)

생각보다 쿠니코가 멋졌다는것과, 탄소경제 용어가 어려웠다는데 문제가 .. -_-);;
원작 소설과는 전체적인 분위기는 비슷했었지만, 애니메이션 판 오리지널 캐릭터도 등장하고, 이래저래 기대를 저버리지 않는 작품입니다. 물론, 몇가지 불만도 있긴 하지만.

.. 어려운 게 많아서, 소요 시간이 티어즈 투 티아라의 두배 가까이 걸린듯한 기분이로군요.. llorz

어쨋건, 즐감하시고,  좋은시간되세요 ^^


덧붙임. 샹그리라 영상은 5화분량 고화질로 올려두겠습니다. (그것만으로도 1기가 넘으려나 -_-;)

덧붙임 둘. 싱크 및 일부 수정했습니다. (20:34)


-シャングリ·ラ 第01話 자막 -

  • 으뉴 2009.04.05 17:48

    영상이 왜 노룡 츠루야상이죠 ..?

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2009.04.05 18:10 신고

      아하하하하..
      바보짓을. -_-;;

      교체했습니다.

      자막도 츠루야상이었군요; llorz

      감사합니다. 말씀 안해주셨으면 계속 그대로 놔둘뻔 했네요 =_=;

  • 으뉴 2009.04.05 18:54

    감사합니다. 츠루야상도 잘보고 있어요 '- '

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2009.04.05 19:06 신고

      항상 봐주셔서 감사합니다. ^^
      더욱 더 노력하도록 하겠습니다!

  • 띵하여 2009.04.05 23:28

    감사합니다 ^^ 잘볼게요~

 


티어즈 투 티아라, 선행방송분입니다.

처음으로 25분짜리 자막을 완성해본 결과....
.... 매우 시간이 걸리는군요 -_-;

어쨋건, 기대와 크게 다르지 않을듯 합니다.

그럼, 즐감하세요 ^^


덧붙임. 아루사루의 영문명인 아서(Arthur) 는 뭔가 어감이 이상해지는듯 하여 그냥 아루사루로 통일합니다.



>>Tears To Tiara 第01話 자막<<
  • 단풍 2009.04.05 10:39

    상당히 화질이 안좋더라구요..... 잘봤습니다 /

    지금 샹그릴라도 선행인지 토렌트에 떳던데 혹 아시는지...만약 선행이면 만들어주실거죠?

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2009.04.05 10:51 신고

      우선, 봐주셔서 감사합니다. ^^

      샹그리라 선행방송이요?! 물론이죠, 근데.. 제가 가는데는 안보이는듯한 느낌이..? ;;

      찾아보도록 하겠습니다.

      좋은시간되세요-!



どんな場所で
어떤 곳에서

どんな聲で
어떤 목소리로

どうしたいって
어떻게 하고싶다고

アイは泣いてるんだろう
나는 울고있는걸까

そうじゃない世界疾っくに終わってるんだ
그렇지 않아, 세계는 이미 끝나있어.

始まりなんて見當たらない
시작이라곤 찾을 수 없어

分かるよ君が見せない痛みも全部
알 수 있어, 네가 보여주지 않는 아픔도 전부

この體で感じたいから
이 몸으로 느끼고 싶으니까

自分に何が出來るかどうかなんて
자신이 무엇을 할 수 있을까에 대해선

走り出して初めて氣ずくでしょ
시작해서야 마침내 알게되잖아

君死にたもうこと無かれ
 너는 부디 죽지 말아줘.

闇の果て目を凝らしたよ
어둠의 끝에 시선을 집중 시켰어

どこで
어디에서

どんな聲で
어떤 목소리로

どうしたいって
어떻게 하고 싶다고

アイは泣いてるんだろう
나는 울고있는걸까


샹그리라의  OP.
누가 초호화작 아니랄까봐, 마크로스F 의 May'n 이 노래를 불렀다.

사키도 그렇고, 샹그리라도 그렇고, OP가 생각보다 더 좋은듯한 느낌인듯.
정확하지 않은 부분은, 나중에 싱글 공개되면 확인해봐야할듯. (먼산)

덧붙임. 히라님 & 지인의 피드백으로 슬적 바꿔봅니다. ^^a;;
  • 나불럿써 2009.04.01 12:28

    힘든 작업이실텐데 힘내세요~ 퐈이팅~

  • 아카라트 2009.04.01 12:28

    역시 기대에 보답하는 샹그릴라 실제 작품도 기대된다는 +ㅁ+/

    저 남은 가사의 행방은 언제 일까요 ㅋㅋ

  • 2009.04.01 12:58

    비밀댓글입니다

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2009.04.01 13:21 신고

      이쪽 블로그는 애니 전문 이라는 느낌으로? '')a;;
      라기보담 이글루스 쓰다가 티스토리쪽이 이래저래 편하게 되어있어서요. ;)

  • Favicon of http://hira.subtitle.kr 히라 2009.04.02 06:18

    아무래도 저거 아닌 거 같아요.
    나중에 다시 들어보니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    일본어 자체가 말이 이상함 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2009.04.02 08:40 신고

      ㅎㅎㅎㅎ
      가장 비슷해보이는걸로 일단 가기로 했음. '')/ ;;

  • 아카라트 2009.04.02 08:38

    뭔가 완성이 다됫군요... など가 아니라 だろう가 있었네요 ㅋㅋ 그리고 키미시니타모코토나가레가 저렇게 풀이되는군요 ㅋㅋ

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2009.04.02 08:42 신고

      기미시니타모코토나가레는 일본 친구가 가르쳐주더군;;
      저 곡 쓴사람이 워낙 구문을 좋아해서; 저런 노래가 많다 하더라.ㅋㅋ 저건 아무래도 싱글 나와서 가사집 봐더 헛갈릴듯한 느낌이 드는건 왜일까나. ;

저격, 추적불능! Animation 2009.03.12 21:24
나르는 부메랑을 던지고, 착지하며. 부메랑을 받는 - -
우리의 쿠니코님의 움직임에는 정부군의 저격부대도 따라갈 수 없습니다!



- 저 신발이 그 유명한 다이아몬드 슈즈?!






- 출처 : 샹그리라 공식 블로그

'Animation' 카테고리의 다른 글

2009 Summer New Animation  (2) 2009.06.14
2009년 7월 방영 시간표  (4) 2009.06.06
저격, 추적불능!  (4) 2009.03.12
가마고오리 유리 역의, 미사와 사치카  (2) 2009.03.12
恋姫†無双 OVA  (0) 2009.03.09
샹그리라  (6) 2009.02.24
  • Favicon of http://hira.subtitle.kr 히라 2009.03.13 17:25

    이 애니 생각보다 재미있을 것 같네요 ㅋ
    부메랑이라...... 음....... ㅋ

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2009.03.13 22:46 신고

      원작이 워낙 마음에 들어서. '-'a
      (뭐, 마음에 안드는 설정도 있긴 하지만, 백퍼센트 마음에 드는게 과연 있을까요?;)
      어쨋건 제법 괜찮을듯 하네요. 원작 자체도 괜찮고, 작화도 곤조가 맡았으니. (작화는 곤조가 괜찮은 편이죠 ... 스토리는... 스토리는.... ....)

  • Favicon of http://www.cyworld.com/eunmioh 은탱♡ 2009.03.16 14:35

    이 애니 제목이 몬가요?
    시리스님~~??ㅋㅋ
    그림 마음에 드네~~그거~~~
    샹그리라인거예요~?>ㅋㅋ



모두들, 처음 뵙겠습니다.
이번에, 애니메 「샹그리라」의 가마고오리 유리(蒲郡 由里) 역으로 데뷰하게된, 미사와 사치카(三澤紗千香)라고 합니다.

이번부터, 주1회, 작품에 대해서라던가 애프터레코딩 현장의 모습, 혹은 저에 대해서.. 등등을 쓰게 되었습니다.
잘 부탁드릴께요.

그래서 며칠전 제2화의 애프터레코딩이 있었습니다.
저는 제2화부터 참가하게 됩니다만, 태어나서 처음으로 하는 애프터레코딩에 전날 밤중에 4번이나 일어날 정도로 불안과 긴장으로 가득이었습니다.
하지만, 스튜디오가보니, 출연자분들이라던가, 모든 스탭분들이 친절하게 해주셨던 탓에, 약간정도 안심하게 되었습니다.
그래도 남아있던 불안감과 긴장감은 다른 출연자분들의 연기를 가까이서 보는동안 어느사이인가 사라져버렸습니다.
「혼이 담겨진 목소리」가 제 몸을 전해지자, 소름이 돋았습니다.
잘 모르는것뿐인 저입니다만, 무척이나 귀중하고 좋은 경험을 하고있다라고 느끼고있습니다.
지금 할 수 있는것을 최선을 다해 해서, 많은 분들로부터 배우고, 흡수하여, 성장할 수 있도록 힘내겠습니다.
작품은 물론이고, 가능하다면 저의 성장도 지켜봐주신다면 기쁠거에요.

그런데, 저는 야마나시 에 살고 있습니다. 매일 후지산을 보는 생활이랍니다.
동경에 가는것은 오디션이나 취재, 애프터레코딩으로 몇번 정도로 좀처럼 익숙해지질 않네요.
사람이 많다던가 빠른걸음, 자동개찰기는 내심 두근두근합니다만 그중, 「아무렇지도 않아!」라고 하는 얼굴로 도시를 걸을 수 있게 되고 싶어요!

이런 저입니다만, 부디 잘 부탁드리겠습니다.!


*주 : 애프터레코딩 - 영화, 텔레비전에서 화면만 먼저 찍은 다음 대사, 음악 등을 따로 녹음하는 일

- 출처 : 샹그리라 공식 블로그


별 비중없는 친구2 (친구1도 아니고 친구2!! 원작 소설에는 아예 나오지도 않았던거 같은데..) 역을 맡게된 신인. ... 하지만!! 딱 타입이다. 샹그리라 몰입도 120% *-_-*

'Animation' 카테고리의 다른 글

2009년 7월 방영 시간표  (4) 2009.06.06
저격, 추적불능!  (4) 2009.03.12
가마고오리 유리 역의, 미사와 사치카  (2) 2009.03.12
恋姫†無双 OVA  (0) 2009.03.09
샹그리라  (6) 2009.02.24
사키-Saki-  (0) 2009.02.24
  • Favicon of http://hira.subtitle.kr 히라 2009.03.12 19:08

    귀엽네요 ^^
    마치 저처럼;

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2009.03.12 21:10 신고

      하핫 ^^;
      히라님 블로그를 두리번 거리다 보니 모모양을 찾았군요.
      근데, 일본 사시나보네요? =ㅅ=)a 그쪽에서 공부하고 싶긴 했는데, 결국 가본건 여행차 두번밖에.. 그나마 아키하바라는 근처도 못가봤었군요.;

샹그리라 Animation 2009.02.24 19:27


역시 곤조에서 나오는 신작. 소설로 나왔다고 하는데, 본적은 없다. ;;
아래는 작품 소개.

「지구 온난화」의 영향으로 가까운 미래의 「도쿄」는 열대도시로 변모했다!
일면의 숲이 된 도쿄에서, 특권시민은 타워장의 적층도시 아틀라스에 살며,
서민은 지상의 스콜과 지반침하의 위협에 두려워 하며 살고 있다.

위험한 정글화한 숲에서 무장 게릴라를 인솔하는 18세의 주인공, 호죠 쿠니코는,
모두가 행복하게 살수있는 미래를 실현 시키기 위해,
카본파이바(탄소 섬유)로 되어있는 거대 부메랑을 손에,
서민을 신경쓰지 않는 일방적인 "삼림화"를 진행하는 정부군에 대항해
정면에서 싸움을 건다!

이 역시 곤조의 작품인지라. .. 스토리도 나름 볼만할거 같긴 하지만서도..
뭐, 어쨋건 이것도 예정. 인것으로-.

...캐스트는 아직 미정 -.-)a



シャングリ·ラ 공식 홈페이지

'Animation' 카테고리의 다른 글

2009년 7월 방영 시간표  (4) 2009.06.06
저격, 추적불능!  (4) 2009.03.12
가마고오리 유리 역의, 미사와 사치카  (2) 2009.03.12
恋姫†無双 OVA  (0) 2009.03.09
샹그리라  (6) 2009.02.24
사키-Saki-  (0) 2009.02.24
  • Favicon of http://www.bbmi.kr 불법미인 2009.02.25 13:37

    홋!!!!!!!!

    4월에 입문하실려는 분이시구요!!..


    링크 잡아가겠습니다!!

    그보다

    저희 어디서 본 듯 합니다만?

    아무튼 잘 부탁드립니다^^*

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2009.02.25 15:55 신고

      사치코님댁에서 뵈었죠.
      미인님의 블로그에도 몇번 들렀던듯한 느낌이 드는군요.

      어찌되었건, 저야말로 잘 부탁드리겠습니다.
      좋은시간되세요-.

  • 아카라트 2009.03.05 17:14

    자막준비중인가요~ 시리스표 자막 기대합니다 ㅋㅋ

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2009.03.05 17:24 신고

      준비중이긴 한데.. 영상이 문제에요 영상이! ㅋ
      어쨋건 최선을 다해보겠습니다. - -)b

  • Favicon of http://hira.subtitle.kr 히라 2009.03.12 08:09

    헐퀴~ 서로 열심히 해 보아요~ ^.^

사키-Saki- Animation 2009.02.24 19:22


4월 방영 예정의 사키 -Saki- 일요일 심야 2시. (....)
말 그대로 한 고등학교의 마작부의 이야기이다.
주인공인 미야나가 사키역으로는 우에다 카나씨가 맡으셨는데, 그녀의 마작실력도 범상치 않다고 한다.;
곤조에서 제작을 담당하고 있어, 그 작화는 보장 되겠지만, 스토리 붕괴의 염려가 .....

嶺上開化, 一發つも! 의 장면을 볼 수 있으려나? +_+;

어쨋건, 자막제작 예정.. 중(?)


咲-Saki- アニメスペシャルサイト
咲-Saki- 공식 홈페이지.

'Animation' 카테고리의 다른 글

2009년 7월 방영 시간표  (4) 2009.06.06
저격, 추적불능!  (4) 2009.03.12
가마고오리 유리 역의, 미사와 사치카  (2) 2009.03.12
恋姫†無双 OVA  (0) 2009.03.09
샹그리라  (6) 2009.02.24
사키-Saki-  (0) 2009.02.24