이번 스토리는 나무 스토리(타이틀 참조)와 초등학교에 입학을 하게 된 스토리입니다.

꼬맹이 주제에 다른 사람들을 배려를 하는 린의 모습이 정말 너무나도 귀엽네요.

그럼 재미있게 보시길.


덧붙임. 휴가철의 피로가 쌓여서인지 잠이 늘었군요. (....) 메모장도 기다리다 잠들어버리..

∴ 애플파이 님의 지적으로 오타를 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第6話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒

  • 베르서스 2011.08.13 12:04

    ㅠㅠ 컴터 포맷돼서 모은자료 전부 공중분해 ㅠㅠ 어찌 복원해야할찌 막막해도 받아갑니다.

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2011.08.14 09:01 신고

      저런;;

      저장 공간 확보가 무척이나 힘든;;

      복구하실 수 있기를 기원합니다-;

  • 애플파이 2011.08.13 12:51

    오오 초등학교 입학이라니! 안 본 새에 엄청 컸군요;

    잠이 많아지셨다니.. 일이 많아지거나 꽤 힘들어지신 것 같네요 llorz

    오늘 말복이라는 데 몸 조심하시구! 아자!

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2011.08.14 09:03 신고

      애들은 금새 자라니까요. (응?)

      일이 힘들다기 보다는 잠이 원래 적은 편이었는데, 가끔씩 조금 많이 자게된답니다 ^^;;

      .. 그래봐야 7시간 정도지만요;

      말복은 잘 보내셨나 모르겠네요.

      비 조심하시고 좋은 시간 되세요-!!

  • makura 2011.08.13 20:46

    요즘 애니플러스에서 분기별로 흥한 작품 블루레이를 직수입해오는데
    (이건 얼마전 마마마 마지막 챕터 표지 공개때문에 니챤에서도 화제가 되었죠 ㅋㅋ 아직 일본엔 공개도 안됐는데... 케이온 14화와 더불어 한국 오덕계의 쾌거가 아닌가 싶습니다 ㅋㅋㅋ)

    3분기는 토끼 드롭, 4분기는 길티 크라운이 되지 않을까하고 조심스레 집어봅니다.ㅋㅋ

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2011.08.14 09:05 신고

      확실히 3분기는 토끼 드롭 아니면 메모장 정도가 가장 가능성이 높겠군요. 4분기는 뚜껑을 열어봐야 확실하겠지만요. ^^);;

      그나저나 가격도 꽤나 괜찮게 나오던데, 원하는 작품을 수입해온다면 하나정도 구입해봐야겠습니다. (정발보다는 약간 비싼 감이 있지만, 그래도 일본에서 직접 사는 것 보다 더 싼 정도니 -_-;)

    • makura 2011.08.14 12:51

      일단 마마마는 벌써부터 반향이 크더군요 벌써 산 분들은 좌절을 외치고...

      아노하나는 많이 안팔린다해도 결국 살사람은 다 사지않나 싶습니다

      대체적으로 노이타미나를 노릴거 같은데 토끼드롭이 유력하고 (4권정도라 무난하죠)

      메모장은 원작 정발될때 포스에비해 애니화되고나니 막상 아쉽긴하네요 (듀라라라가 애니까지 포스를 이어갔던거에 비하면...뭐 비교는 불가능하지만요. 일단 메모장은 앨리스가 먹고들어가는게 너무 큽니다 ㄷㄷ)

      JC에서 해주는건 어느정도 일장일단이 있는데 메모장은 JC쪽에서 작화는 몰라도 역시 아쉬움이 가끔 나오긴하네요. 차라리 샤프트가 어땠냐고들하지만 저는 듀라라라했던 브레인즈 베이스가 나았을거 같고 (왜냐면 신의 인형 요즘 잘 보고있습니다 ㅎㅎ)


      4분기는 지금 일본에서 나친적 PV가 보정됐다곤하는데 노이타미나계의 길크가 패권을 잡을거라는 예상이 벌써부터 있더군요. 제 지인이 벌써부터 매일같이 빨리 보고싶다는 말을 되뇌여서 저까지 세뇌될 지경입니다 ㅎㅎ

      확실히 기대는 되더군요 저는 4분기에 2기짜리나 타마유라 (거기다 잘하면 미래일기?)정도빼면 별로 볼게 없어서 괜찮은게 나와주면 저야 좋죠 ㅎㅎ (개인적으로 아노하나보다 마이너하더라도 C가 괜찮았던것 처럼요)

    • makura 2011.08.14 12:52

      정발을 하려면 싸게 해올수있다곤해도 비슷한정도에 자막넣어야하고 시간이 걸리니 그냥 수입해와주는게 감사하죠
      일본에서 사는거보단 확실히 싸고 덕분에 대행업체는 손해가 막심할듯 합니다 ㅋㅋ (사실 거기는 음반은 많이 안남고 BD나 게임장사인데 BD 한권당 거의 4-5만원씩 세이브하면 그쪽은 다 손해죠 ㅋㅋ 이쪽은 특별한 이유없는한 환율도 잘 안탈거고요)

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2011.08.21 19:57 신고

      그러고보니 얼마나 싸게 들여오길래 원가 이하로 판매를 하는 거려나요-;;

      물론, 우리나라 음반 시장 자체가 워낙 축소가 되어서 이런 식으로 잘 나가는 작품만 수입/판매를 하는 것일지도 모르지만요.

  • 현평 2011.08.14 09:30

    흠. 이제 얼마 후면, 다이키치의 학부형 친구들이 나오겠군요.

  • 애플파이 2011.08.15 14:17

    으아 어제 드디어 밀린 작품들 다 몰아 봤습니다 =.=;;

    무척 재미있었지만 그래도 소비한 시간을 생각하면..

    아무튼! 보다가 토깽이 드롭스에 오타가 있는 것을 보아서 이렇게 글 남겨보아요~

    토깽이 드롭스 6화 8분 38초에 "그래서, 어느 집이든 좋으니까 뛰어들'아'가!" 라는 대목 입니다 =.=~

    그리고 보다보니 엔딩 부분에 もう High High High 부분이랑 歌え Rai Rai Rai 부분이 조금이라도 일본어를 아는 분들에겐
    해석이 그냥 화음 비슷하게 대충 넘길 수 있다고는 생각하는데 아무 것도 모르시는 분들이 보면 약간 의아해 하지 않을까라고
    생각되네요 그런김에 Siris 님이 좀 더 친절한 자막을 노려서 'もう High High High' -> '좀 더 High High High', '歌え Rai Rai Rai' -> '노래해 Rai Rai Rai'로 수정하면 어떨까 잠시 생각해 봤는데 오랜만에 제 작은 의견, いかがですか?.. ㅇ-<-<

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2011.08.21 20:01 신고

      지적 감사합니다.

      바로 수정하여 두었습니다.


      엔딩부분은-;;

      고민을 해보기는 했지만, 조금 운율 같은 것도 있어서 그냥 원문으로 놔두었었답니다.

      .. 뭐, 생각해보면 굳이 그럴 필요가 있었나 싶기도 하지만 다 수정하려면 너무 시간이 걸려서 ㄱ-);

  • 푸르른하늘너머 2011.08.16 04:21

    언제나 잘 보고 있습니다 ㅎㅎ~

    드라마 장르를 그리 좋아하지 않는데, 이건 좋은거 같아요 ㅎㅎ 리인~

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2011.08.21 20:01 신고

      이 작품은 워낙 좋은 작품이라서! ㅎㅎ

      재미있게 보세요-