검색결과 리스트
글
あな つつみ くず
ありの穴から堤の崩れ (개미굴에 제방이 무너진다)
의미 : 정말 사소한 사건이나 부주의에 의해서 커다란 일이 발생하여 버린다는 것에 대한 예시. 정말 작은 개미굴이 계기가 되어 커다란 강의 제방조차 부서지는 일도 있다는 의미.
참고
あずさ:昔から小さい事から国が崩れる事は良くあったみたい。
아즈사 : 옛날부터 자그마한 일로 나라가 무너지는 경우가 자주 있었던 거 같아.
天音 :そう。蟻の穴から堤の崩れるとも言うから。
아마네 : 응. 개미굴에 제방이 무너진다고도 하잖아?
まあ、この場合ありの穴がだくさんいた見たいけれど(笑)
뭐, 이 경우에는 개미굴이 잔뜩 있는 거 같지만 (웃음)
영문 : A little leak will sink a great ship.
작은 잘못이 쌓여 전체를 부수어 버리는 경우는 개인에게도, 어떠한 단체나 국가에서도 자주 일어나는 일이죠.
.. 모든 구멍을 막을 수는 없겠지만, 최대한 예방을 할 수 밖에 없겠죠. llorz
ありの穴から堤の崩れ (개미굴에 제방이 무너진다)
의미 : 정말 사소한 사건이나 부주의에 의해서 커다란 일이 발생하여 버린다는 것에 대한 예시. 정말 작은 개미굴이 계기가 되어 커다란 강의 제방조차 부서지는 일도 있다는 의미.
참고
あずさ:昔から小さい事から国が崩れる事は良くあったみたい。
아즈사 : 옛날부터 자그마한 일로 나라가 무너지는 경우가 자주 있었던 거 같아.
天音 :そう。蟻の穴から堤の崩れるとも言うから。
아마네 : 응. 개미굴에 제방이 무너진다고도 하잖아?
まあ、この場合ありの穴がだくさんいた見たいけれど(笑)
뭐, 이 경우에는 개미굴이 잔뜩 있는 거 같지만 (웃음)
영문 : A little leak will sink a great ship.
작은 잘못이 쌓여 전체를 부수어 버리는 경우는 개인에게도, 어떠한 단체나 국가에서도 자주 일어나는 일이죠.
.. 모든 구멍을 막을 수는 없겠지만, 최대한 예방을 할 수 밖에 없겠죠. llorz
'About 日本語 > 일본어 속담 풀이' 카테고리의 다른 글
시리스의 일본어 속담 풀이 #32 (10) | 2011.01.06 |
---|---|
시리스의 일본어 속담 풀이 #31 (12) | 2011.01.05 |
시리스의 일본어 속담 풀이 #30 (2) | 2010.11.14 |
시리스의 일본어 속담 풀이 #29 (2) | 2010.11.12 |
시리스의 일본어 속담 풀이 #28 (6) | 2010.11.05 |
시리스의 일본어 속담 풀이 #27 (14) | 2010.11.03 |
1등 ㅋㅋ 잘보구가요
ㅇ.ㅇ)/ ;;
아직 안 잤었군. ㅋㅋ