あみ     め     かぜ
     網の目に風たまらず (그물로는 바람을 잡을 수 없다)

 의미  : 그물로 바랍을 잡으려 하여도 바람은 그물의 눈 사이를 통해 지나가 버려 조금도 담을 수 없다. 헛된 노력이라는 의미. 우리말 속담의 '밑 빠진 독에 물 붓기' 와 비슷한 의미를 지닌 속담.

 참고 
あずさ:天音ちゃん、「網の目に風たまらず」とか知らないの?
아즈사 : 아마네쨩, 「그물로는 바람을 잡을 수 없다」라는 말 알아?
天音 :いきなりどういうことよ?
아마네 : 갑자기 무슨 말이니?
あずさ:だから、今から勉強しても無駄てこと。
아즈사 : 그러니까, 이제와서 공부해도 늦었다는거지.
天音 :八月には一人で海に行かないとだめかな。
아마네 : 팔월엔 혼자서 바다에 가야 하려나..
あずさ:裏切り者!
아즈사 : 배신자!
天音 :だから勉強しよう?あたしが見てあげるから。ね?
아마네 : 그러니까 공부해. 내가 가르쳐 줄테니까. 알았지?

 영문  : Catch the wind in a net.
          


정말 오랜만에 하나 써보는 군요.

조금 한가해지긴 했다지만, 역시 귀찮은건 어쩔 수 없..;

시간 날 때 마다 하나씩 ... 이라기 보다, 스마트 폰을 어서 구입해서 왔다갔다 하는 시간에 하나씩 올린다던가. (머엉)

어쨌건, 오늘도 좋은 하루 되세요~!

  • Favicon of http://blog.naver.com/ahj3803 ARX8레바테인 2010.08.02 00:10

    어라 스마트폰으로 이글루스나 티스토리가 됬나요?
    저번에 친구 아이폰으로 써봤는데... 네이버 블로그 이웃중에 이글루스나 티스토리 이웃 링크가 안보였던 기억이..

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2010.08.02 21:19 신고

      일단 아이폰 앱은 있으니 아이폰 쪽에서는 가능할 거예요.

      안드로이드 앱도 곧 지원을 해주지 않을까 싶습니다. :3

  • makura 2010.08.10 02:37

    아미라... 아미스케? 라 싶지만 ㅎㅎ

    망절일랑씨라고 (일본명이 아미키리 이치로씨던가...) 일본 패퇴후 한국에 남아서 한국인이 된 분이 기억나네요.

    버섯키우시는 분인걸로 기억합니다만... 뭐튼 특이한 성씨라 기억하고 있었지요 ㅎㅎ

  • Favicon of http://ko-kr.facebook.com/people/Seungkyu-Kim/100001255898402 이케~~ 2010.08.30 17:23

    아이폰4 기다리는 중인데
    스마트폰 사면 자주 놀러올려나.. ㅎㅎ
    사모는 언제쯤 재게 될까나 ㅠㅠ
    분명 누군가 배신자가 있어서 이런 사태까지 오게된듯... 하고 혼자 망상해봅니다.

    • Favicon of https://siris.kr Siris 2010.08.31 07:25 신고

      아무래도 안팍으로 누군가가 얽혀있는듯 하지만요^^;;

      어쨌건, 빨리 정상화가 되었으면 좋겠군요.

      그나저나 아이폰!

      전 갤S로 가기로 했답니다. :3

  • Favicon of https://zulet.tistory.com 쭈렛 2010.09.24 12:50 신고

    외우고 가요
    아미노 메니 카제 타마라즈!