뭔가..

...

.... 카지키 선배님이 졸업하시곤, 상아촌으로 이사오셨습니다!! (펑)

이래저래 상당히 힘이 들어간 것이 여기저기서 느껴지는군요.

최근에는 초점을 바꾸는 효과가 이래저래 많이 보이는듯 합니다.

어쨌건, 자막에서 설명하기 힘든 부분은 포스팅을 빌어 잠깐 설명하고 넘어가겠습니다.


상아 : 항아(姮娥) 혹은 소아(素娥)라고도 하며, 중국신화에서 달에 산다는 여신의 이름입니다. 전설적인 궁수 예(羿)의 아내였으며, 그와 함께 천신에서 쫓겨나 인간이 되었다고 하는군요. 다시 신이 되기를 원하는 항아를 위해 예는 곤륜산의 서왕모에게 불사나무의 열매로 만든 불사약을 받아오는데, 이 불사약은 둘이 먹으면 불로장생한다고 하고 혼자 먹으면 신선이 되어 하늘로 올라갈 수 있는데, 항아는 이 불사약을 예가 없는 틈을 타 훔쳐먹곤 달로 도망가 버립니다.
배신자의 말로는 비참합니다. 예를 배신한 항아는 아름다운 모습을 잃고 두꺼비의 모습으로 변했다고 하는군요.

町 : 한국어로 수정하면, 거리 혹은 동, 읍 정도의 행정구획 어감상 '촌'으로 하였습니다.

∴ 살라딘 님과 반하드 님의 지적으로 오타, 맞춤법, 및 표현을 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>おおかみかくし 第01話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒