뭔가 깔끔한 끝마침이로군요.

기억에 남는 것은 역시나 린의 미소.

참 여러가지로 생각을 하게 해주는 훈훈한 작품인듯 하군요.

그럼 마지막 편도 재미있게 보세요-.


 ▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第11話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒

어머니는 아름답다.


추석 입니다. 한가위 입니다. 중추절 입니다.

네, 뒹굴거리다 보니 늦어졌군요. (먼산)

메모장도 영상이 없어서 못 합니다.(!)

그럼 재미있게 보세요-.


※ お腹の風邪 : 열이 오르면서 구토 및 설사를 동반하는 감기의 총칭. 한국에서는 특별히 따로 구분하는 말이 없이 감기와 장염의 합병증으로 구분하는 듯 합니다. 굳이 구분하자면 '설사 감기' 라고도 칭하는 분들이 있는듯 하여 그렇게 번역하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第10話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


습도가 높으면서 더우면 짜증이납니다. (.....)

어쨌건, 시원한 가운데 린을 보니 일주일의 피로가 날아가는군요.

그나저나, 어린시절에는 왜 그리 비가 좋던지.

비가 올때도 정전에 촛불 켜놓고 있으니까 왠지 두근두근 거리고, 비가 그친 다음에는 물이 가득 차서 스폰지 배를 타고 돌아다니고. (......)

물론, 수재민 분들이야 화가 나실테지만서도요. (;;)

일교차가 무척이나 많이 납니다.

건강 관리 잘 하세요.


덧붙임. 하느님의 메모장은 오늘 약속이 있는 관계로 일요일 정도에 작업을 하게되겠군요.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第9話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


출장이다, 보고서다 해서 쌓인 스트레스가 린의 해맑은 미소를 보니 싹 날아가는 듯한 기분입니다.

그런것으로 하느님의 메모장은 더 늦어집니다.

그럼 재미있게 보세요-.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第8話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


오늘도 귀엽기 그지없는 린과 조금은 진지한 주제로 찾아온 토끼 방울입니다.

(어째서 '스'가 붙는 것인지는 정발판 번역하신 분께 물어보고 싶기는 하지만 귀찮은 관계로 패스)

이렇게 귀여운 린이 자란다는 것이 상상이 되질 않는군요 전. (......)

린은 그대로 있어야만 해! .... ...

뭐 어쨌건, 재미있게 보세요.


덧붙임 하나. 오늘 출근을 해야 하는 관계로 하느님의 메모장은 밤 늦게 or 내일 아침정도에 업로드 할 예정입니다.

덧붙임 둘. ... 시간을 내고 싶은데 계속 작품들이 쏟아져 나오는.

▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第7話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


이번 스토리는 나무 스토리(타이틀 참조)와 초등학교에 입학을 하게 된 스토리입니다.

꼬맹이 주제에 다른 사람들을 배려를 하는 린의 모습이 정말 너무나도 귀엽네요.

그럼 재미있게 보시길.


덧붙임. 휴가철의 피로가 쌓여서인지 잠이 늘었군요. (....) 메모장도 기다리다 잠들어버리..

∴ 애플파이 님의 지적으로 오타를 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第6話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


정말 하루종일 땀에 절어 사는군요.

이럴거면 차라리 회사에 있는게 시원할듯.;;;

뭐, 개인 사정으로 조금 늦었다지만, 오늘 늦게 나온 것은 그저 더위때문이로군요.

어쨌건, 조금 늦은 우사기 드롭입니다.

열사병 조심하시고 재미있게 보세요.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第5話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


휴가중이라 늘어진다고 더 늦어지는군요. (먼산)

어쨌건, 일본여행 다녀왔습니다.

여행기간중에 서버가 나가고, 오자마자 고친다고 하루종일 붙잡고 있고...

하루종일 지쳐있다가 린을 보니 조금 낫네요. (!)

그럼 재미있게 보세요-!!

Spoiler 님의 지적으로 오류를 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第4話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


최근 목, 금요일에 야근 하지 않고 와서는 자막질을 하고 있습니다만, 뭔가. (.....)

이래저래 회의감이 들기도 하는군요.

어쨌건, 이 작품은 분명 결혼을 하지 않은 미혼자들에게 어서 결혼을 해서 딸(!)을 낳으라는 의도를 가진 작품임에 틀림이 없습니다. (......)

정말 저런 딸래미 하나 있으면 바랄게 없겠네요.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第3話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


.... 이것으로 나흘째.

꽤나 피곤하네요. 나흘동안 계속 잠을 늦게 잤더니-;;

어쨌건 상당히 대사가 적군요.

이정도 대사량만 계속 유지해준다고 하면 새벽 작업이 가능할지도 모르겠네요.

그럼 재미있게 보시길-!!!


덧붙임. 일부 립이 초반을 잘라먹었는데, 잘라먹은 영상에 대한 싱크는 아예 맞추지 아니하였습니다.

Spoiler 님의 지적으로 오역을 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第2話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


린의 무지막지한 귀여움과 애틋한 BGM에 빠져서 결국 작업을 시작했습니다.

뭐, 굉장히 짧군요.

정말 이정도로 짧은 작품은 처음 잡는 느낌이네요.

그럼 린의 귀여움을 느껴보시길-!!


덧붙임. OP 및 ED는 퇴근후. (주말이 될지도) 넣도록 하겠습니다.추가 완료
덧붙임 둘. NS 영상으로 작업하였기에 싱크가 약간 다를 가능성이 높으니 참고하십시오. 싱크 수정 완료.

▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第1話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


티스토리 툴바