드디어 완결입니다.

1화에서 복선으로 살짝 화면에서 보여주기는 했었지만, 엔젤픽스였군요, 그거.

뭐, 큰 일도 아니지만서도 -_-);;

그럼 재미있게 보세요-.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>神様のメモ帳 Page.12 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
 

어느사이인가 이미 나와있는 후편이로군요. (....)

뭐-; 왠지 1편에 비하여 작붕이 많이 심해진듯 합니다.

하지만, 전투 장면들이 괜찮은 부분이 늘어난 듯한 기분도 들고-;

어쨌건, 간단하게 끝내는 OVA 로군요.

그럼 재미있게 보세요-


덧붙임. 카리사 귀여워요, 카리사.



 ▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>戦場のヴァルキュリア3 後編 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒

이번 편의 키워드는 두가지 입니다.

'기사서임', '닥터페퍼' (......)

어쨌건, 종반에 와서 1권의 내용을 풀어내는 것은 상당히 마음에 드는군요.

그럼 재미있게 보세요-.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>神様のメモ帳 Page.11 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
 

뭔가 깔끔한 끝마침이로군요.

기억에 남는 것은 역시나 린의 미소.

참 여러가지로 생각을 하게 해주는 훈훈한 작품인듯 하군요.

그럼 마지막 편도 재미있게 보세요-.


 ▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第11話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒

드디어 시작된 엔젤픽스편입니다.

원작보다 되레 낫다는 느낌이 드는 것은 제 기분탓이려나요?

.. 근데 목소리가 중간에 끊겨서 들리는 것은 에러.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>神様のメモ帳 Page.10 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒

어머니는 아름답다.


추석 입니다. 한가위 입니다. 중추절 입니다.

네, 뒹굴거리다 보니 늦어졌군요. (먼산)

메모장도 영상이 없어서 못 합니다.(!)

그럼 재미있게 보세요-.


※ お腹の風邪 : 열이 오르면서 구토 및 설사를 동반하는 감기의 총칭. 한국에서는 특별히 따로 구분하는 말이 없이 감기와 장염의 합병증으로 구분하는 듯 합니다. 굳이 구분하자면 '설사 감기' 라고도 칭하는 분들이 있는듯 하여 그렇게 번역하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第10話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


이번편은 쉬어가는 페이지.

다음편 부터는 예상대로 아야카의 이야기로군요.

생각보다 스토리 구성이 괜찮을지도 모르겠습니다.

... 2편의 4대 x 나루미의 갑작스런 돌출행동만 없었다면 말이죠.

어쨌건 재미있게 보세요.


덧붙임. .. 광교산을 '달려서'오르니까 온 몸이 만신창. ㄱ-);

∴ 루하 님의 지적으로 오류를 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>神様のメモ帳 Page.9 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


습도가 높으면서 더우면 짜증이납니다. (.....)

어쨌건, 시원한 가운데 린을 보니 일주일의 피로가 날아가는군요.

그나저나, 어린시절에는 왜 그리 비가 좋던지.

비가 올때도 정전에 촛불 켜놓고 있으니까 왠지 두근두근 거리고, 비가 그친 다음에는 물이 가득 차서 스폰지 배를 타고 돌아다니고. (......)

물론, 수재민 분들이야 화가 나실테지만서도요. (;;)

일교차가 무척이나 많이 납니다.

건강 관리 잘 하세요.


덧붙임. 하느님의 메모장은 오늘 약속이 있는 관계로 일요일 정도에 작업을 하게되겠군요.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第9話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


렌지편이 이번 화로 드디어 끝이 나는군요.

조금 짧은 감도 없지 않아 있지만, 이번 편은 나름 잘 풀어낸 것 같습니다.

다음 번에는 네모 씨와 함께 하는 야구 편이로군요.

... 조금 지겨울듯한 기분도 들지만-;

그럼 재미있게 보세요-.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>神様のメモ帳 Page.8 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


출장이다, 보고서다 해서 쌓인 스트레스가 린의 해맑은 미소를 보니 싹 날아가는 듯한 기분입니다.

그런것으로 하느님의 메모장은 더 늦어집니다.

그럼 재미있게 보세요-.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第8話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


토요일에 출근을 하면 주말이 짧아집니다. llorz

뭔가 표현력이 대단하군요, 이 작품.

JC를 다시보게됩니다.

뭐, 당연한 설정이기는 하지만, 렌지가 가끔씩 쓰는 표준어라든가, XX의 XX같은 모습이라든가. (응?)

미묘한 말투 같은 것이 제대로 잘 표현되었는지 모르겠네요.

... 아무래도 여성의 말투나 사투리 같은 것은 제대로 못 표현 했을 가능성이 높으니.;

어쨌건, 메모장은 길게 펼치면 괜찮은데 2화에서 조금 무리한 설정을 넣어버리는 덕분에 전개가 이상해져가는군요, 점점. 거기다 지금도 몇몇 캐릭터가 등장조차 못 하고 사라지는 현상이 발생하고 있기는 합니다만. (....)

그런 것으로-!

재미있게 보세요-!! (...)


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>神様のメモ帳 Page.7 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


오늘도 귀엽기 그지없는 린과 조금은 진지한 주제로 찾아온 토끼 방울입니다.

(어째서 '스'가 붙는 것인지는 정발판 번역하신 분께 물어보고 싶기는 하지만 귀찮은 관계로 패스)

이렇게 귀여운 린이 자란다는 것이 상상이 되질 않는군요 전. (......)

린은 그대로 있어야만 해! .... ...

뭐 어쨌건, 재미있게 보세요.


덧붙임 하나. 오늘 출근을 해야 하는 관계로 하느님의 메모장은 밤 늦게 or 내일 아침정도에 업로드 할 예정입니다.

덧붙임 둘. ... 시간을 내고 싶은데 계속 작품들이 쏟아져 나오는.

▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第7話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒

닥터페퍼 한 잔?
슈타게와 함께 닥터페퍼 선전 애니 메모장. (....)

어쨌건, 뭔가 스토리보다 이제는 앨리스를 보기위해 이 작품을 보는 듯한 느낌입니다. (....)

그러고보니 5화 후반, 6화 중반에 계속해서 우에노 공원이 나왔었더라죠.

그 우에노 공원의 ... 펭귄!

펭귄들도 더위에 지쳐 저렇게 널부러지는 날씨라서 그런지 ... 작중의 백곰도 참 잘 널부러져 있더군요. (......)

어쨌건, 원작 4권의 마무리는 다음 화가 되지 않을까 생각됩니다.

앞으로 어떤 식으로 전개가 될지도 약간 궁금하긴 합니다만.

... 뭐, 어떻게든 되겠죠.

그럼 재미있게 보시길-!!

∴ §보물§ 님의 지적으로 오류를 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>神様のメモ帳 Page.6 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


이번 스토리는 나무 스토리(타이틀 참조)와 초등학교에 입학을 하게 된 스토리입니다.

꼬맹이 주제에 다른 사람들을 배려를 하는 린의 모습이 정말 너무나도 귀엽네요.

그럼 재미있게 보시길.


덧붙임. 휴가철의 피로가 쌓여서인지 잠이 늘었군요. (....) 메모장도 기다리다 잠들어버리..

∴ 애플파이 님의 지적으로 오타를 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第6話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


정말 하루종일 땀에 절어 사는군요.

이럴거면 차라리 회사에 있는게 시원할듯.;;;

뭐, 개인 사정으로 조금 늦었다지만, 오늘 늦게 나온 것은 그저 더위때문이로군요.

어쨌건, 조금 늦은 우사기 드롭입니다.

열사병 조심하시고 재미있게 보세요.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第5話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


확실히 스토리 전개에 조금쯤 무리가 있을지도 모르겠습니다.

소설판과는 조금 다른 스토리 진행인 만큼 사건과 사건의 개연성도 조금 떨어지는 느낌도 들고.

이번 내용은 5권 (단편) 중 일부인 하나마루 스프 전말. 하나마루의 여주인, 민 씨에 대한 이야기 입니다.

스토리는 원작을 보고 애니를 보게 되면 뇌내 수정이 가미되어 아주 훌륭한 작품으로 편집 되니 상관 없다고 치고, 앨리스 귀여워요, 앨리스. (........)

지금 이 작품을 보셔야 하는 것도 메모장에 적혀있는 거 아시죠? ..


뱀발 : 앨리스의 본명은 有子. 원래는 유코 라 읽습니다만 훈독하여 '아리스' 가 되죠. 이것이 일본식으로 읽으면 Alice 와 동일한 발음이 된답니다. ... ... 그래서 아리스, 엘리스, 앨리스. 셋 중에 뭘로 기명할까 고민을 한참 했습니다만. 정발판과 동일하게 가기로 했습니다. .. 뭐, 지금이라도 이의가 있으신 분은 말씀해주시면 다시금 고민해보도록 하겠습니다.



▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>神様のメモ帳 Page.4 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


휴가중이라 늘어진다고 더 늦어지는군요. (먼산)

어쨌건, 일본여행 다녀왔습니다.

여행기간중에 서버가 나가고, 오자마자 고친다고 하루종일 붙잡고 있고...

하루종일 지쳐있다가 린을 보니 조금 낫네요. (!)

그럼 재미있게 보세요-!!

Spoiler 님의 지적으로 오류를 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第4話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


뭔가 원작과 다른 스토리에 전개 자체도 조금 빠른듯 합니다.

거기다 키시다 메루님의 포텐이 제대로 표현이 안 되서 슬플 따름이로군요.

어쨌건 앨리스는 귀여워요. 네.

...

그럼 재미있게 보시길-.

덧붙임. 개인적으로 일본의 국수주의는 좋아하지 않지만 작품의 분위기를 살릴겸 (소령은 극단적인 밀리터리 오타쿠, 일본의 많은 수의 밀러터리 오타쿠는 대부분은 2차대전의 환상에 젖어 산다고 ... 하는 말도 있습니다.) 원문을 그대로 씁니다. 어느 나라나 정도의 차이야 있겠지만 자국의 역사를 미화하는 경우는 굉장히 많으니 '일본인중에는 이렇게 생각하는 사람도 있구나' 하는 정도로 받아들이시면 될듯 합니다. ... 그보다 '현충원에서 만나세!'는 정말 에러잖아.

∴ 쭈렛 님의 지적으로 오역을 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>神様のメモ帳 Page.3 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


최근 목, 금요일에 야근 하지 않고 와서는 자막질을 하고 있습니다만, 뭔가. (.....)

이래저래 회의감이 들기도 하는군요.

어쨌건, 이 작품은 분명 결혼을 하지 않은 미혼자들에게 어서 결혼을 해서 딸(!)을 낳으라는 의도를 가진 작품임에 틀림이 없습니다. (......)

정말 저런 딸래미 하나 있으면 바랄게 없겠네요.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第3話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


1권이 너무 임팩트가 강했던 것일까요?

아니면 아야카를 계속 등장시키기 위해서 일까요.

1권 내용이 아마 가장 마지막에 나오면서 2기 예고를 하게 될듯 하군요. (JC의 마케팅 전략이라면야)

그래서 2권의 내용과 오리지널이 섞여있습니다.

메오쨩은.. .. 좀 더 귀엽게 등장했군요.

메느님 감사합니다. (....)

분명 이 작품, 여자 캐릭터가 무척 적을텐데 꽤나 적절하게 등장해서 남성진이 되레 묻히는군요.

물론, 원작에 비해서 입니다만.


어쨌건 그런 것으로 2화도 재미있게 보시길.


덧붙임. 4대는 강하다!

∴ 카이엘 님의 지적으로 오타를 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>神様のメモ帳 Page.2 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


.... 이것으로 나흘째.

꽤나 피곤하네요. 나흘동안 계속 잠을 늦게 잤더니-;;

어쨌건 상당히 대사가 적군요.

이정도 대사량만 계속 유지해준다고 하면 새벽 작업이 가능할지도 모르겠네요.

그럼 재미있게 보시길-!!!


덧붙임. 일부 립이 초반을 잘라먹었는데, 잘라먹은 영상에 대한 싱크는 아예 맞추지 아니하였습니다.

Spoiler 님의 지적으로 오역을 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第2話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


린의 무지막지한 귀여움과 애틋한 BGM에 빠져서 결국 작업을 시작했습니다.

뭐, 굉장히 짧군요.

정말 이정도로 짧은 작품은 처음 잡는 느낌이네요.

그럼 린의 귀여움을 느껴보시길-!!


덧붙임. OP 및 ED는 퇴근후. (주말이 될지도) 넣도록 하겠습니다.추가 완료
덧붙임 둘. NS 영상으로 작업하였기에 싱크가 약간 다를 가능성이 높으니 참고하십시오. 싱크 수정 완료.

▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>うさぎドロップ 第1話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒

드디어 시작된 히키코모리 곰(인형) 오타쿠 앨리스의 메모장(응?)이 시작되었군요.

이래저래 꽤나 오래 걸리기는 하였지만서도.;

그럼 재미있게 보시길-


1. dokupe는 그냥 닥터페퍼로 해버렸습니다.
2. 大和魂는 화랑정신 등으로 바꿔볼까 하다가 그냥 애국심으로 해버렸습니다. 미묘하게 다르지만 넘어가 주시길. (....)


∴ 쭈렛 님의 지적으로 오역을 수정하였습니다.
∴ 카르나인 님의 지적으로 오류를 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>神様のメモ帳 Page.1 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒

찍느라 힘들었다, 아리아.


이것으로 아리아도 끝이 났군요.

칭기스칸이 일본인이었다는 것은 결국 안나오네요, 만세.

하지만 2기가 나오면 반드시 나올테니 안 할지도 모르겠네요. (.....)

어쨌건 정말 전투장면은 꽤나 멋진 연출을 사용해줘서 나름 만족스러운 작업이었습니다.

그럼 마지막까지 재미있게 보시길-

스포일러 하면 바람구멍!



▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>緋彈のアリア 第12彈 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


드디어 아리아도 종막이로군요.

듣도 보도 못한 루마니아어 때문에 짜증이 무척이나 났었던...

원작이랑 같으면 모르겠는데 조금 달랐던지라-;

그럼 재미있게 보세요-.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>緋彈のアリア 第11彈 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


사실은 쟌느가 귀여워서 올리려다가 그 갭모에는 직접 느껴보시는 것이 낫겠다 싶어서 얼른 수정해버렸습니다. ..

그래서 다음주는 휴방, 7월 1일에 연속방송으로 .. 아마 끝이 나지 않을까 싶군요.

3권 정도에서 끊을거 같은데. .... 이거도 설마 2기 3기까지 나오려나요-;;

어쨌건!

재미있게 보시길-!


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>緋彈のアリア 第10彈 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒

계획대로

悲嘆의 아리아도 벌써 9화로군요.

그런것으로 리코링의 귀환!

재미있지 않으면, 바람구멍 릿코리코니 してやんよ!

덧붙임. 이것들이 랩은 자제하라니까 미친듯한 랩을. (.....)


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>緋彈のアリア 第09彈 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


뭔가 세이밥과 비슷한 이미지를 가진 아가씨의 등장이로군요. (....)

시라유키는 뭔가 샹그리라에 나와야 할 것 같은 포스를 뿜고 있고.

사실 듀렌달은 마검이라기 보다는 샤를마뉴의 팰러딘, 롤랜드가 사용했던 검의 이름이라는 군요. (트로이의 헥토르가 쓰는 칼의 이름이라는 설도 있음)

어째서 마검으로 변신했는지는-;; ... 어디선가 나오겠죠?;

그럼 바람구멍 안 나게 조심해서 보시길-! ..



▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>緋彈のアリア 第08彈 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


2%만 더 힘내주면 정말 괜찮은 작품이 될 거 같은데 뭔가 하나 모자란 느낌이로군요.

그나저나 어느덧 400번째 작품입니다.

정말 여러 가지 우여곡절이 있었지만 벌써 이렇게나 자막을 만들었네요.

부족한 자막을 2년 넘게 보아와주신 많은 분들 덕분에 이렇게까지 계속 할 수 있었던듯 합니다.

언제까지 게속할지는 모르겠지만 앞으로도 잘 부탁드리겠습니다.

그럼 재미있게 보세요-!


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>緋彈のアリア 第07彈 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒



티스토리 툴바