오레이모 엔딩카드중 하나인 브리키 씨가 그린 1편 카드입니다. (....)

현재 자막은 TVA 기준인 점을 숙지하여 주시기 바랍니다.

시간적인 문제로 BD는 .. ... 조금 더 늦어집니다만, 아무래도 조금씩 정리를 해두어야 할듯 해서 일단 오레이모부터-;;

기다리고 계시는 분들께는 죄송하다는 말을 전할 수 밖에 없을듯 하군요.

그럼 불초 시리스는 이만 물러가도록 하겠습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
Title : 내 여동생이 이렇게 귀여울 리가 없어(俺の妹がこんなに可愛いわけがない)
방영기간 : 2010, 10, 03 ~ 2011, 05, 31
번역 & 자막 : 시리스 (Siris)

~ 俺の妹がこんなに可愛いわけがない 전체 자막 다운~
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


드디어 최종화로군요.

정말 길었네요.

'10년 10월부터 시작해서 '11년 6월. -_-); (정확하게는 5월 31일)

BD도 두 권 남았고.

....

대충 상상하던대로 끝나버렸네요.

하지만 문자로서 이루어져서 구성되는 상상과 애니메이션으로서 재구성되는 것은 뭔가 파괴력이 다릅니다, 네.

길고도 긴 기간동안 많은 성원 감사합니다.

그럼 오늘도 좋은 하루 되시길-!!


덧붙임. 하나카나 마지 텐시!



▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第15話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


뭔가-;;

비몽사몽이로군요.

어쨌건, 다음편이 드디어 오레이모 완결이로군요.

어떻게 끝을 낼지 참 궁금합니다.

다음달이라.

그럼 재미있게 보세요-.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第14話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


오레이모-쿠로네코편-의 시작입니다.

쿠로네코 마지 텐시!

아니 왜 요즘 하나카나가 이리 많이 등장해서 저를 (....그저 제가 하나카나 등장작만 골라서 하는 거려나요-;)

어쨌건, 재미있게 보시길-!


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第13話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


드디어 시작된 오레이모, 트루 루트 입니다.

2주간 웹 배신을 한다고 하니 받아보시면 될 .. .... ... 단, 일본 내에서만 볼 수 있다지만요.

어쨌건, GOOD END 에서의 껄끄러운 부분이 싹 사라졌군요.

원래라면 이렇게 가고 싶었는데 어른들의 사정♡으로 그냥 GOOD END 를 만들었나 싶습니다.

소설과 어떻게 다른지를 찾아보는 것도 재미있을듯 하네요.

그럼 재미있게 보세요~!


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第12話 TR 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


아니 그래도 제목에 맞게 앞에 걸린 스샷을 사용할까 했었지만...

... GOOD END 란 바로 이 쿠로네코의 포즈를 보는 엔드라서 그런 거로군요.

그럼 웹 방영분인 15편 까지도 잘 부탁드리겠습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第12話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒

하나카나 마지 네코!


코우사카 어머니의 키리노 흉내도 괜찮았지만 하나카나, 이건 반칙이잖아.

...

그래서 월요일부터 사흘 연속 냐근하다 지쳐 쓰러지기 직전인 시리스입니다.

너무나도 늦어져 버려, 지금까지 기다려주신 분께는 죄송할 뿐입니다.

그럼 재미있게 보시길-.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第11話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒

메~루 메루메루메루메루 메루메~!


은근히 중독성있는 메루루 노래입니다.

거기다 나노하가 노래하는 듯한 느낌이 드는! (메루루 성우 = 나노하 성우)

그러고보니 내일은 광주행.

눈 온다던데 새벽에 괜찮으려나요. llorz

... 그보다 더 큰일인 것은 집에서 용산역까지 무려 두 시간.

...... 첫 차 타면 안 늦으려나.

∴ 영상개화 님의 지적으로 오류를 수정하였습니다.
∴ pp 님의 지적으로 오역을 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第10話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒

리얼 여동생


그러고보니 오레이모 라디오에서 여동생上이 등장했었죠.

쿠로네코 : 하필이면 다른 누구도 아닌 네게 여동생들을 만나게 하다니 절대 안 돼.
키리린 : 에에~ 어째서~! 괜찮잖아~ 조금만~ 조금만 이면 되니까~ 응? 으응~?!
쿠로네코 : .. 정말 어쩔 수 없네. 전화로 이야기 하는 정도라면 괜찮아.
키리린 : 정말? 아자!
쿠로네코 : 그럼.. 걸게.
여동생上 : 여보세요? 응? 루리 언니!? 지금 라디오 수록중 아니었어?
키리린 : kt !!
쿠로네코 : 응.. 본방송 중인데. 여동생을 완전 좋아라 하는 변태녀가 너하고 이야기를 하고 싶어 해.
여동생上 : 아아~ 언제나 이야기하는 사람?
키리린 : 너, 집에서 나에대해 어떤 이야기를 하는 거야? 아~ 쿠로냥의 여동생분? 전 코우사카 키리노 예요.
여동생上 : 아아.. 안녕하세요.
키리린 : 처음 뵈요~ 잘 부탁해~.. !
쿠로네코 : 자, 이제 된거지? 끊을게.
키리린 : 잠~!! 넘 빠르잖아!
쿠로네코 : 조금.. 기다려 봐. 위쪽의 동생이 네게 하고 싶은 말이 있다는 거 같아.
키리린 : 에!? 뭘까나!
쿠로네코 : .. 바꿀게.
키리린 : 여보세요~
여동생上 : 응. 그러니까.. 키리노 언니?
키리린 : 네!
여동생上 : 키리노 언니.. 언니랑 친구가 되어 주어서 고마워요. 언니, 그 오프모임 날, 『이야기가 통하는 친구가 생겼어』라면서 기뻐했었어. 그러니까 고마워. 나중에 놀러 와! 언제든 환영하니까~
쿠로네코 : 거, 거기까지야!
키리린 : 헤에~ 그랬구나아~
쿠로네코 : 저 아이의 망언은 흘려 들어줘.
키리린 : 다음 쉬는 날에~ 너희 집에 자러 갈게!
쿠로네코 : 안 된다고 말했잖니!

.. 헥헥. 길군요.

지난주에 올라온 『내 여동생이 라디오에서도 이렇게 귀여울 리가 없어!』의 초반에 등장하는 라디오드라마 내용입니다.

종료하고 들으면서 번역한 것이라 조금 이상할 수 있다는 점은 넘어가도록 하고 (...)

거기다 여동생의 목소리가 왜인지 하나카나의 목소리 였다는 것도... (.......)

어쨌건, 쿠로네코 마지 텐시!

그럼 재미있게 보세요~!!!


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第09話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


바쿠만에서 나오죠.

『성공하는 만화가는 크게 나누어 두 가지 타입이 있어. 하나는 자신이 좋아하는 것을 마음껏 그려서 그것이 히트 치는 타입. 그리고 다른 하나가 타카기군 처럼 계산을 하여 히트를 치는 타입.』

네, 여기에 자신이 좋아하는 것을 마음껏 써서 히트 치는 천재가 여기있군요. (....)

그 천재의 오라버님이 다시 한 건 터뜨립니다.

아니, 이번에는 쿠로네코려나요?

뭔가 이래저래 많이 바뀌어서 조금 이상한 느낌도 없지않아 있지만 나름 괜찮은 편이었군요.

메루루송을 비롯한 어마어마하게 잡질을 한 지난화에 보다 뭔가 파일 크기도 더 크군요.

뭐, 그런것으로 재미있게 보세요. ;)


덧붙임. 특히 이번 편에는 루비태그가 엄청나게 많이 들어갑니다. KMP, 톡플레이어 에서는 별다른 무리없이 보실 수 있으나 다음팟, (설정에 따라 다름) 이나 곰플레이어에서는 조금 이상하게 보일 수가 있는점 양해부탁드립니다.

덧붙임 둘. 바쁜일이 계속 되기에 나머지 작품 및 다음주 작품도 조금씩 지연될 수 있습니다. 물론 시간 되는대로 이렇게 업데이트 하겠지만요.



▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第08話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


뭔가 소설에 비해서 노골적으로 키리노의 마음을 드러내는군요.

그나저나.
...
..

참 피곤하군요. llorz

재미있게 보세요-.

∴ makura 님의 지적으로 표현을 일부 수정하였습니다.
∴ Lony 님의 지적으로 맞춤법 등의 오류를 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第07話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


아니 저 할아버지는 무슨 생각으로 '테헷☆'?

정말 자막을 치는 손이 갑자기 멈춰오면서 아차 저 빌어먹을 대사를 다시 들어야 하나 하는 생각이 몰려옴과 함께 다시 돌리려고 하는 손이 계속 멈춰지고. ... (.....)

그래서 오늘은 슈가링 스페셜입니다.

OP의 니코동 효과는. ... 넣기에는 너무나도 노가다라-;;;;

다른건 몰라도 니코동 효과는 정말 건드리고 싶지 않더군요. (....)

그래서 몇 가지를 소개하자면, 순서대로─

오늘의 주역이닷!! (할아버지 등장) 여동생이 아니야!ㅋㅋㅋ 키리노가 아니라니 말도 안 돼! 여동생이 아니야! (록군등장) 아니! 내가 주역이다! 누구냐 너.ㅋㅋㅋ 오키나와인?ㅋㅋㅋㅋ 까까머리 등장!! 수수녀의 동생이 되고 싶어! 내가 주역을 맡도록 할까요. (할머니 등장) 자중해랏! ㅋㅋㅋㅋ 내 할머니가 이렇게 귀여울 리가 없어. 도대체 뭐냐고. 너무하잖아 이건. 할머니 귀여워! 수수녀 등장!! (마나미 등장) 키리노땅은!? 갑자기 XXXX동화 풍이냐고! ㅋㅋㅋㅋ 귀여워! 수수녀! 귀엽다고!!

.......... 뭐, 몇가지만 골라내어서 썼음에도 무척이나 길군요.

그럼 재미있게 보세요. :)

∴ 미믹 님의 지적으로 맞춤법등의 오류를 수정하였습니다.
∴ U코 님의 지적으로 오류를 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第06話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


우리 아야세가 이렇게 XXX일리 없어-!!!

... 스샷이 뭔가 죄다 스포일러성이 많아서 고생했습니다.

오늘의 랩은 정말 머리가 아플 지경이더군요.

뭔가 소설판에서는 조금씩 조금씩 나오는 전개가 애니판에서는 벌써부터 떡밥이..! (`ФωФ') 번쩍!

다음주에는 내 소꿉친구가 이렇게 귀여울 리가 없어! 입니다. (....)

제목에서도 아실 수 있듯이, 슈가링 특집이죠.

아마 지금까지 패스한 스토리들의 집대성이 될 거 같군요.

이제 영하로 내려가는데 건강 조심하시고, 좋은 한 주 보내세요-!!

∴ 비밀댓글 님의 지적으로 맞춤법을 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第05話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


아야세는 귀엽습니다.

하지만..

야....
야...
야..

약올리는 것을 좋아하는 거 같아요!


그나저나, 이번의 엔딩은 가사가 뭔가 무섭군요.

그럼 재미있게 보세요.

∴ 미믹 님과 감사합니다 님의 지적으로 표현 및 명칭 오류를 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第04話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒


... 이번에는 뭔가 캡춰하고 싶은 장면이 엄청나게 많더군요.

하지만, 이번편은 저 장면 빼고는 역시..!



.. 뭐, 캡춰 사진을 보시면 조금 정도 미리니름이 될 지도 모르니 적당히 .. (머엉)

어쨌건, 드디어 대단원이로군요.

소제목 부터 원제와 같은 『내 여동생이 이렇게 귀여울 리가 없어』

1권의 마지막 부분입니다.

그러고보니, 어디에서인가 원래 1권짜리 단편이었다는 말을 들었던 거 같던데 말이죠.

그래서 1권의 완성도가 어마어마하게 높다고. (....)

그래서, 애니메이션에서도 어마어마한 완성도를 자랑합니다.

말 그대로 이번편으로 종료를 한다고 해도 1~3편 만으로도 충분히 괜찮은 작품이라는 생각이 들정도로 말이죠. (...)

그러면 마지막 편(!?)을 재미있게 감상하시길-!

∴ 이엘 님의 지적으로 오역을 수정하였습니다.
∴ Lony 님의 지적으로 맞춤법 오류를 수정하였습니다.
∴ 무서운닭 님의 지적으로 맞춤법 오류를 수정하였습니다.



▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第03話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒

그럼, '꿀~' 하고 울어보려무나


2화가 유출되었네요.

뭐, 내일이 월요일인지라 이 시간 작업이 새벽 작업보다는 편하지만요. (....)

그러고보니 아키바가 엄청나게 자세히 나오는 군요. 게머즈라던가 게머즈 라던가 게머즈.

어쨌건, 드디어 하나카나 등장! (..응?)

뭔가 드라마CD 때의 내용과 조금 대사가 다른 느낌이로군요.

그럼 재미있게 보시길-.

∴ 주차신 님의 지적으로 오류를 수정하였습니다.
∴ Unknown 님의 지적으로 오역 및 오류를 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第02話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒



뭔가 눈에 익은 것이 많군요.

아마가미라던가 아마가미라던가 아마가미라던가.

역시 아마가미는 먀먀 루트의 여동생물 이었던 것입니다! (응?)

그나저나, ClariS 의 Irony 는 정말 멋지군요.

... 이거 삽입해본다고 이상한 짓을 하다가 무척이나 늦어졌습니다-;;

그럼 재미있게 보세요~

∴ 스팀 님의 지적으로 맞춤법 오류를 수정하였습니다.
∴ 얀제로 님의 지적으로 가사를 일부분 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第01話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒



티스토리 툴바