ずっと強く そう強く あの場所へ走り出そう
항상 강하게, 그렇게 강하게 그 장소를 향하여 달려 나아가자

過ぎてゆく時間 取り戻すように
지나가버린 시간을 되찾으려는 것처럼
駆けてゆく 輝く靴
빠르게 나아가는 반짝이는 구두
今はまだ届かない 背伸びしても
아직은 닿질 못해서 발돋움도 해보지만
諦めない いつかたどり着ける日まで
포기하지 않아 언젠가는 닿을 그 날까지

目を閉じれば 押さえきれない
눈을 감으면 전부 들어오지 않는
無限大の未来が そこにあるから
끝 없는 미래가 거기에 있으니까

振り返らず 前を向いて
뒤돌아보지 말고 앞을 향해
そして沢山の笑顔をあげる
그리고 가득한 미소를 줄 거야
ずっと ずっと 真っすぐに 見つめて
언제나 언제나 올곧게 지켜봐줘
弱気になったりもするよ
약한 마음을 품을 때도 있을거야
そんな時には強く抱きしめて
그럴 때에는 더욱 강하게 안아줘
強く そう強く あの場所へ 走り出そう
강하게 그렇게 강하게 그 곳으로 달려 나아가자

薄もやに 夢が溶けてく朝は
엷은 안개처럼 꿈이 녹아드는 아침엔
手探りで 光さがす
손을 더듬으며 빛을 찾아보지
今はもう擦り切れた思い出が
이제는 다 닳아 없어진 기억이
優しく明日への道 照らしてくれる
부드럽게 내일을 향한 길을 비추어주지

目を開けば すぐそばにある
눈을 뜨면 바로 옆에 있어
見つけ出した希望を信じているから
찾아낸 희망을 믿으니까

強くアスファルトを蹴って グラウンドのフェンス 軽く飛び越え
강하게 아스팔트를 박차고 그라운드의 펜스를 가볍게 뛰어넘어
遠く 遠く まだ見えない 明日へ
저 멀리, 저 멀리, 아직 보지 못 한 내일을 향해
キツい坂道にも負けない
아무리 험한 언덕길이라 해도 지지 않아
君がくれた勇気がここにある
당신이 준 용기가 있으니까
強く そう強く あの場所へ 走り出そう
강하게 그렇게 강하게 그 장소를 향해 달려 나아가자

愛に包まれて気付いた
사랑에 감 쌓여서 알게 되었지
いつも沢山の笑顔ありがとう
언제나 가득한 미소 고마워
ずっと ずっと 真っすぐに 見つめて
계속 그렇게 계속 올곧게 지켜봐줘
振り返らずに前をむくよ
뒤 돌아보지 말고 앞을 향해
だけどいつまでも見守っててね
하지만 언제나 지켜봐줘
強く そう強く あの場所へ走り出そう
강하게, 그렇게 강하게 그 장소를 향해 달려 나아가자

どこまでも走ってゆくよ いつか辿り着けるその日まで
어디까지라도 달려갈 거야 언젠가 도달할 그 날까지


-------------------------------------------------------
간만에 노래 번역을 했군요.

참고로, 시부야 린은 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈에 등장하는 캐릭터로서 최근에 인기를 얻고있는 아이죠. :3

시리스가 이 CD를 세 장이나 구매했다는 것은 비밀. (.....)

그럼 좋은하루 되시길-!