あ          ふた                あ     ふた
     合わぬ蓋あれば合う蓋あり (맞지 않는 뚜껑이 있으면 맞는 뚜껑도 있다)

 의미  : 잘 맞는 뚜껑이 있으면 맞지 않는 뚜껑도 있다는 의미. 남녀간의 상성 같은 것에 대하여 말할 때에 많이 쓰인다. 비슷한 우리 속담으로는 '짚신도 짝이 있다' 라는 것이 있다.

 참고  
天音 :以前に会った先輩とどうだった?
아마네 : 전에 만났던 선배, 어땠니?
あずさ:だめだったよ。
아즈사 : 꽝이었어.
天音 :合わぬ蓋あれば合う蓋ありよ。頑張ってね、あずさ。
아마네 : 짚신도 짝이 있다잖니? 힘내렴, 아즈사.
あずさ:ありがとう、天音ちゃん。やっぱ持つべき者は親友だわ。
아즈사 : 고마워, 아마네.  역시 친구가 최고라니까!

 영문  : Every Shoe fits not every foot.



누구나 그에 걸맞는 짝이 있는 법입니다.

없다고 너무 우울해 하지 않으셔도 언젠가는 다 만나게 됩니다, 네.

너무 서두를 필요는 없죠.

그런 것으로 다들 파이팅! :)



티스토리 툴바