원작을 무척이나 재미있게 읽었는데다가 하나카나 버프로 바로 작업을 시작했습니다.

원작을 보신분? 반드시 보세요. 내용이 조금 다르면서 영상의 재미를 느끼실 수 있습니다.

원작을 안 보신분? 보시고 원작도 보세요. 또 다른 재미를 느끼실 수 있습니다.

무척이나 여러가지 의미로 괴롭게 해준 작품이로군요.

어째서 'いばらの王'은 '가시나무 왕' 이면서 모티브를 가져온 작품인 'いばら姬'는 '잠자는 숲속의 미녀' 인가요? llorz

물론, 'いばら姬' 쪽은 일본에서 생긴 말인 것도 같기는 하지만.. (이거까지 찾아볼 기력이 없..)

뭐 어쨌건, 루비를 활용하여 잠자는 숲속의 미녀와 가시나무 공주를 겸용 하였고, 후반에는 계속 가시나무 공주쪽으로 통일 하였습니다.

정말 하나카나가 아니었으면 끝까지 작업을 못할 뻔 했군요. (먼산)

아, 키타에리였어도 계속 작업했을지도! (응?)

뭐, 헛소리는 여기까지 하고. (....)


願いのないどころに奇跡は起らない。
먼저 바라지 않고서는 기적은 일어나지 않아.


작업을 하면서 무척이나 기억에 남는 말이더군요.

그럼 재미있게 보세요.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>いばらの王 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒



티스토리 툴바