顔を合わしたら喧嘩してばかり

얼굴을 마주치면 언제나 싸움만 했지

それでもいい思い出だった
그래도 좋은 추억이었지


きみが教えてくれたんだ もう恐くない
네가 가르쳐 주었지 더이상 무섭지 않다고

どんな不自由でも幸せは掴める だから
아무리 부자유스럽더라도 행복을 붙잡을 수 있을 테니깐

ひとりでもゆくよ
혼자서라도 갈거야

例え辛くでも
아무리 괴롭다 하여도

きみと見た夢は 必ず持ってくよ
너와 함께 꾼 꿈을 반드시 가져갈거야

きみとがよかった ほかの誰でもない
너와 함께 있는 것이 좋았지 다른 누구도 아닌

でも目覚めた朝 きみは居ないんだね
하지만 눈을 뜬 그 아침엔 네가 보이질 않아


ずっと遊んでれる
언제까지나 놀고 있을 수 있을 것 같은

そんな気がしてた
그런 느낌이 들었지

気がしていただけ わかってる
내가알게끔 해주어 알게 되었지

生まれてきたこともう後悔はしない
태어난 것을 더 이상 후회 하지는 않아

祭りの後みたい
축제가 끝난 다음 같아

寂しいけどそろそろ行こう
쓸쓸하지만 슬슬 떠나자


どこまでもゆくよ
어디까지든 갈 거야

ここで知ったこと
여기에서 알게 된 것

『幸せ』という夢を叶えでみせるよ
『행복』이라고 하는 꿈을 이루고 말거야

きみと離れても
너와 떨어지게 된다 해도

どんなに遠くなっても
아무리 멀어진다 하여도

新しい朝に あたしは生きるよ
새롭게 찾아오는 아침을 나는 살아갈 거야


ひとりでもゆくよ
혼자서라도 갈거야

死にたくなっても
죽고 싶어 질 지라도

声が聞えるよ
목소리가 들려오지

死んではいけないと
죽어선 안 된다면서

例え辛くても 寂しさに泣いても
아무리 괴롭다 하여도 외로움에 눈물 흘린다 해도

心の奥には 温もりを感じるよ
마음 깊숙한 곳 에는 따스함을 느낄 수 있어


巡って流れて
반복하면서 흘러가는

時は移るいた
시간이 바뀌었지

もう何があったか 思い出せないけど
이제 무슨 일이 있다 하더라도 떠올릴 수 없지만

目を閉じてみれば 誰かの笑い声
눈을 감아 보면 누군가의 웃음소리

なぜかそれが今
어째서인지 그것이 지금

一番の宝物
최고의 보물


-------------------------------------------------------------------

엔젤 비츠! 최고의 명곡일 『최고의 보물』이 드디어 'Keep The Beats!" 와 함께 공개되었습니다.

Keep The Beats! 는 유이의 노래를 부르신 'LiSA' 씨가 부르신 곡을 모아두었습니다.

Crow Song, Thousand Enemies 를 비롯하여 총 13 곡!!

시간 관계상 전부는 불가능 하다 하여도 『최고의 보물』만은 번역해야만 할 거 같았다죠. ;;

어쨌건, 13화의 엔딩에 쓰인 카나데 버젼과는 조금 가사가 다릅니다.

카나데 버젼은 7월 28일에 발매되는 마지막 OST에 수록될 가능성이 높을 듯 하군요.

그럼 마지막으로 천사의 고동을 느껴보시길~!!



티스토리 툴바